Najboljša brezplačna spletna knjižnica

Poetične izpeljave francoske proze

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATUM IZDAJE: 2015
VELIKOST NA DATOTEKO: 4,1
ISBN: 978-961-237-785-4
JEZIK: SLOVENŠČINA
AVTOR: Primož Vitez
CENA: BREZPLAČNO

Tukaj boste našli knjigo Poetične izpeljave francoske proze pdf

Opis:

Knjiga kljub razmeroma široki tematiki deluje kot pretehtana celota. To je po eni strani posledica premišljenega izbora (avtor si pri zajemanju iz svojega opusa lahko privošči izbirčnost), po drugi strani pa posledica dejstva, da se Primož Vitez francoski književnosti – in literarnim študijam nasploh – že vseskozi posveča s stališča, ki je za jezikoslovca najbrž edino logično: literaturo obravnava kot jezikovni pojav ali, ožje in obenem širše gledano, »stvar sloga«. Vendar pa Viteza zvestoba temu osnovnemu prepričanju nikdar ne potegne v dogmatično zanikanje ali mehanično odmišljanje zgodovinskih in literarnozgodovinskih kontekstov. Nasprotno: njegove študije so poglobljeno informativne tudi kot prispevki k literarni zgodovini in jih je mogoče brati na več načinov: kot jezikoslovne razprave, slogovne analize, literarnozgodovinske razmisleke, pa tudi – in to nikakor ne na zadnjem mestu – kot vpoglede v prevajalsko teorijo in prakso. Razprave Primoža Viteza so bile že doslej cenjeno dodatno študijsko gradivo za vse, ki se ukvarjamo s francosko književnostjo, bodisi z literarnozgodovinskega stališča bodisi skozi optiko slogovne analize. Podobno velja za druga področja, na katera segajo; morda so še prav posebej zanimiva kot dokument nekega prevajalskega razvoja (iz recenzije dr. Katarine Marinčič)

...i prevajalci in sodni tolmači specializirani tudi za prevajanje učbenikov pa tudi knjig poezije in proze oziroma beletrije in romanov ... francoska književnost | Dobre knjige ... . Če imate potrebo, lahko za vas iz francoskega v perzijski jezik prevedemo tudi časopisne članke pa tudi ilustrirane oziroma strokovne revije. Lepa slovenska pornografska poezija je od nekdaj lepo gorela. Spomnimo se prešernega poeta Franceta, ki jutri praznuje 206. obletnico rojstva, kako je v prid malega človeka izluščil srčiko balade Lenora gospoda Gottfrieda Augusta Buergerja: "Lenora ima ... Verba Hispanica | Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani ... . obletnico rojstva, kako je v prid malega človeka izluščil srčiko balade Lenora gospoda Gottfrieda Augusta Buergerja: "Lenora ima dva rora, / iz enga šči, iz druzga pa prdi."Jasno, Lenora je pač predolgo zanemarjala svoj tretji 'ror' in se ga je zavedla šele, ko ... Ob izidu razprave Poetične izpeljave francoske proze (Znanstvena založba FF, 2015) se bomo ob 18.45 na Knjižnem sejmu (Forum za obiskovalce, 2. preddverje) pogovarjali o stikih in prepletanjih med francosko in slovensko književnostjo.. 18.45-19.25 Francoska književnost pri Slovencih, Znanstvena založba Filozofske fakultete UL. O svojih pogledih na razmerja med francoščino in ... 2.2 Francoske igralne urice, predšolski otroci v Pionirskem domu V program Francoskih igralnih uric se lahko vpišejo otroci od četrtega leta dalje. Program temelji na usvajanju jezika skozi igro in na ostalih dejavnostih, ki so načrtovane za čim kakovostnejše učenje francoščine. Pri predšolskih otrocih gre predvsem za fazo senzibili ... Francoski pisatelj André Maurois (od 1885 do 1967) je zapustil naslednjo anekdoto: »Ko sem nekoč v British museumu naročal nekaj knjig, je stopila k pultu stara dama. ›Rada bi va......